İçeriğe atla

Lin Yutang

Vikisöz, özgür söz dizini
Lin Yutang
Çinli bir mucit, dilbilimci, romancı, filozof ve tercümandı.
Doğum tarihi 10 Ekim 1895
Doğum yeri Banzai , Pinghe , Zhangzhou , Fujian
Ölüm tarihi 26 Mart 1976
Ölüm yeri Britanya Hong Kong'u
Vikipedi maddesi

Lin Yutang (Ekim 1895 - 26 Mart 1976) Çinli bir mucit, dilbilimci, romancı, filozof ve tercümandı.

Sözleri

[değiştir]
  • Ülkede umut bir yol gibidir.
  • Umutsuzluk içinde bile insan gülmeli.
  • Hayat, ondan aşırı ciddi bir iş çıkarmak için çok kısa.
  • Yaratıcı çalışma beraberinde bir tür yoğun sevgi taşır.
  • Yaşamdaki bilgelik, fazlalıkların ayıklanmasından geçer.
  • Eğitimli bir insan, sevgi ve nefretleri bir arada yaşayandır.
  • Benim için mutluluk büyük ölçüde bir sindirim meselesidir.
  • Gerçek mutluluk, gün için doğru miktarda çalışmadan gelir.
  • Okuma alışkanlığı olmayan insan yakın dünyasına hapsedilir.
  • Çinliler yiyecek ve ilaç arasında herhangi bir ayrım yapmazlar.
  • Bana öyle geliyor ki, mutsuzluğun çoğu sinirlerden kaynaklanıyor.
  • Akıllı adam hem kitapları ,hem de doğrudan doğruya hayatı okur.
  • Bilge olanlar meşgul olmayacak ve çok meşgul olanlar bilge olamaz.
  • Zorunluluk duygusuyla kitap okuyan kimse okuma sanatını anlamaz.
  • İnsanların iyi olmasını beklememeli, kötü olmalarını imkansız kılmalıyız.
  • Bu dünyada sağlıklı, bilge bir yaşlı adamdan daha güzel hiçbir şey yoktur.
  • Yaşam bilgeliği, temel olmayan şeylerin ortadan kaldırılmasından ibarettir.
  • Elimden gelenin en iyisini yaptım: bu, tüm ihtiyaçların tüm felsefesi hakkında.
  • Hiçbir şeyin önemi olmadığını söyleyen bir adam için hiçbir şeyin önemi yoktur.
  • Bir yerde küçük insanların büyük gölgeleri varsa, orada güneş batıyor demektir.
  • Bir insan ne kadar büyük başarı elde ederse, aşağı inmekten o kadar çok korkar.
  • Elimden geleni yaptım Bu, kişinin ihtiyaç duyduğu tüm yaşama felsefesiyle ilgilidir.
  • Küçük insanlar büyük gölgeler oluşturmaya başladığında, güneş batmak üzere demektir.
  • Okumak için uygun zaman ve yer yok. Okuma havası geldiğinde, kişi her yerde okuyabilir.
  • Bazen bir kişinin yapabileceklerinden çok neyi yapamayacağını keşfetmek daha önemlidir.
  • İnsan psikolojisi öyledir ki, sevincimizi ifade etmezsek, kısa sürede onu hissetmeyi bırakırız.
  • İnsanın rüya görmesi önemlidir, ancak kendi rüyalarına gülebilmesi belki de aynı derecede önemlidir.
  • Dünyadaki tüm mutsuz insanlar arasında en mutsuzları, yapmak istedikleri bir şeyi bulamayanlardır.
  • Bir erkeğin, hayatın amacının ondan zevk almak olduğunu açık ve basit bir şekilde ilan etmesi çok cesaret ister.
  • Polisin çok olduğu yerde özgürlük, askerin çok olduğu yerde barış, hukukçunun çok olduğu yerde ise adalet yoktur.
  • Bu hayatta sevecek ve hayran kalacak o kadar çok şey var ki, bu varoluşta mutlu ve mutlu olmamak bir nankörlük eylemidir.
  • Muhtemelen insanla maymunlar arasındaki fark, maymunların sadece canı sıkılırken, insanın can sıkıntısı ve hayal gücü olmasıdır.
  • Zihin, ancak en kötü şeyi kabullenmeye hazır olduğundai tam anlamıyla huzura kavuşur. Böylece psikolojik anlamda enerji sağlamış olur.
  • Çok fazla polisin olduğu yerde özgürlük yoktur. Çok fazla askerin olduğu yerde barış yoktur. Çok fazla avukatın olduğu yerde adalet yoktur.
  • Gülmesini bilen insanlar; dünya meselelerine sağduyu, sakin kafa, sağlam düşünce ve kültürlü bir gözle bakabilmelerine imkan veren, sihirli anahtarı ellerine geçirmiş olurlar.
  • Dünyadaki tüm mutsuz insanlar arasında en mutsuzları, yapmak istedikleri bir şeyi bulamayanlardır. İşini iyi yapanlara gerçek mutluluk gelir, ardından ferahlatıcı bir dinlenme dönemi gelir.

Alıntılar

[değiştir]

>> azquotes.com/author/16116-Lin_Yutang