Felekten Bir Gece

Vikisöz sitesinden
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla

 Felekten Bir Gece (İngilizce: The Hangover), 2009 yapımı ABD komedi filmi.


  • Hepimiz kafamız iyiyken saçma şeyler yaparız.
  • Herkes Mike Tyson için kötü biri der ama bence oldukça anlayışlı biri.

Diyaloglar[değiştir]

Phil Wenneck: Hadi, hiç olmazsa Barstow'a kadar... Herkes bizi geçiyor.
Doug Billings: Hayır, kesinlikle olmaz! Sid'e söz verdim dostum. Bu arabayı sadece ben kullanacağım. Hem sen alkol alıyorsun.
Phil Wenneck: Ne yani, şimdi de polis mi oldun? (!) Kafam güzelken iyi kullanırım.
Stu Price: Bu doğru. Unutma ki hepimiz alkollüyken bizi hep Phil bırakır.
Doug Billings: Evet. Sen açıklamak ister misin Allen?
Allen Garner: Babam bu arabayı benden fazla sever çocuklar. Doug haklı.

Phil Wenneck: Dün gece ne oldu bize?
Stu Price: Hey Phil, eksik dişim mi var benim?
Phil Wenneck: [güler]
Stu Price: Aman tanrım! Kesici dişlerimden biri gitmiş!
Phil Wenneck: A tamam, tamam, tamam, tamam. Yok bir şey, sen sakin ol. Biz iyiyiz, tamam mı? Her şey yolunda. Allen, gidip Doug'ı uyandır. Lobide birer kahve içeriz, sonra da temizlik görevlisi odaya girmeden burayı terk ederiz.
Stu Price: Melisa'ya ne söyleyeceğim? Bir dişimi kaybettim ve ne olduğunu bilmiyorum.
Phil Wenneck: Tamam, tamam. Beni strese sokma artık; başım çok ağrıyor, tamam mı? Lütfen dur, biraz sakin olalım.
Stu Price: Nasıl sakin olabilirim? Etrafa bir baksana!
Allen Garner: Çocuklar, odada Doug'ı göremiyorum.
Phil Wenneck: Öteki odalara baktın mı?
Allen Garner: Evet, her yere baktım. Yatağı bile gitmiş.

Stu Price: Neden dün geceyle ilgili hiçbir şey hatırlamıyoruz?
Phil Wenneck: Çünkü, belli ki çok iyi zaman geçirmişiz.

Stu Price: Her yere baktım: Spor salonu kumarhane, resepsiyon... Kimse Doug'ı görmemiş, hiçbir yerde yok.
Phil Wenneck: Eminim iyidir. O yetişkin biri.

Phil Wenneck: Pekâlâ, dün geceyle ilgili hazırladığımız son şey ne?
Allen Garner: İlk şey terasa çıkmıştık. Doug'ın şerefine Alman likörü içtik.
Phil Wenneck: Sonra da lokantada yemek yedik, değil mi?
Allen Garner: Evet öyle. Sonra da Hard Rock'ta barbut oynadık ve sanırım Doug da oradaydı.
Phil Wenneck: Allen haklı olabilir. Hayır hayır, kesinlikle haklı.
Stu Price: Çocuklar, ben yemeğe gittiğimizi bile hatırlamıyorum.
Phil Wenneck: Biliyorum, lanet olsun. Hiç bu kadar içtiğimi hatırlamıyorum.
Allen Garner: Hard Rock'tan sonra bayılmış gibiyim, koca bir boşluk var.
Phil Wenneck: Tamam. Saat 10 civarında kalktığımızda göre Doug'ı arada kalan bu 12 saatlik boşlukta kaybettik.

Phil Wenneck: Allen, iyi misin?
Allen Garner: Endişelenmeye başladım. Ya Doug'a bir şey olduysa... kötü bir şey.
Phil Wenneck: A hadi, böyle şeyler düşünme.
Allen Garner: Ya öldüyse? Bana yakın birini bir kere daha kaybedemem. Bu kalbimi kırıyor. Büyükbabam öldüğünde çok üzülmüştüm.
Phil Wenneck: O nasıl ölmüştü?
Allen Garner: II. Dünya Savaşı.
Phil Wenneck: Savaşta mı öldü?
Allen Garner: Hayır, Vermont'ta kayak yaparken... II. Dünya Savaşı sırasında.
Phil Wenneck: Allen, Doug iyi.
Allen Garner: Neden hiç aramadı?
Phil Wenneck: Bilmiyorum ama bunu öğreneceğiz.
Wikipedia-logo-v2.svg
Felekten Bir Gece ile ilgili daha fazla bilgiye Vikipedi'den ulaşabilirsiniz.