Carmina Burana
bir gecikme olmadan
titreyen telleri çekin
mademki kader
güçlü adamı yere çalıyor
ağlayın herkes benimle!
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/NSO_at_the_Kennedy_Center.jpg/164px-NSO_at_the_Kennedy_Center.jpg)
Carmina Burana 12. yüzyılda yazılan Latin (ya da kimileri Alman) şarkıları. Carlı Orff’un bu şiirlerden bazılarını yeniden düzenlemesiyle daha fazla ün kazanmışlardır.
Sözleri
[değiştir]O Fortuna
[değiştir]- Ey talih,
ay gibi,
değişkensin- Orijinali: O Fortuna,
velut luna
statu variabilis.
- Orijinali: O Fortuna,
- artarsın
azalırsın
nefret uyandıran yaşam
önce ezer
ardından yatıştırırsın- Orijinali: semper crescis
aut decrescis
vita destabilis
et tunc curat
- Orijinali: semper crescis
- düşgücü gibi
yoksulluk
ve güç
buz gibi eritir bunları
kader – canavarsın
ve boş - Felek çarkı
kindarsın
servet boştur
ve daima yokluğa dönüşür
gölgeli
ve örtülü
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/28/Carmina_Burana.jpg/164px-Carmina_Burana.jpg)
şimdi şu oyun boyunca
çıplak sırtımı teslim edeceğim
senin hainliğine
- bana da belâ oluyorsun
şimdi şu oyun boyunca
çıplak sırtımı teslim edeceğim
senin hainliğine - Kader bana karşıdır
sağlıkta
ve erdemde
sürülen
ve çökertilen
daima esir tutulan - Böylece bu saatte
bir gecikme olmadan
titreyen telleri çekin
mademki kader
güçlü adamı yere çalıyor
ağlayın herkes benimle!
Dış bağlantılar
[değiştir]Carmina Burana ile ilgili daha fazla bilgiye Vikipedi'den ulaşabilirsiniz.