Alman atasözleri: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmemiş revizyon] | [kontrol edilmemiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
Değişiklik özeti yok |
Değişiklik özeti yok |
||
2. satır: | 2. satır: | ||
*Alçak gönüllülük süstür, fakat onsuz daha başarılı olunur. |
*Alçak gönüllülük süstür, fakat onsuz daha başarılı olunur. |
||
:(''Bescheidenheit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr'') |
|||
*Kargalarla yarenlik eden güvercinin tüyleri beyaz kalır, ama kalbi kararır. |
*Kargalarla yarenlik eden güvercinin tüyleri beyaz kalır, ama kalbi kararır. |
||
*Kadın, çalındıktan sonra duvara asılacak bir keman değildir. |
*Kadın, çalındıktan sonra duvara asılacak bir keman değildir. |
||
9. satır: | 10. satır: | ||
*Tanrı karıncayı yok etmek isteyince, ona kanat takar. |
*Tanrı karıncayı yok etmek isteyince, ona kanat takar. |
||
*Herkes kendi kaderinin demircisidir. |
*Herkes kendi kaderinin demircisidir. |
||
:(''Jeder ist seines Glückes Schmied'') |
|||
*Eğitim özgürlüğe götürür. |
*Eğitim özgürlüğe götürür. |
||
*Kadeh içinde, |
*Kadeh içinde, derede boğulanlardan çok daha fazla insan boğulmuştur. |
||
:(''Im Becher ersaufen mehr Leute als im Bach'') |
|||
*Ufak hırsızlar asılır, büyük hırsızlar serbest bırakılır. |
*Ufak hırsızlar asılır, büyük hırsızlar serbest bırakılır. |
||
*Düşmek suç değildir,düşüp kalmak suçtur. |
*Düşmek suç değildir,düşüp kalmak suçtur. |
11.35, 5 Ağustos 2006 tarihindeki hâli
- Alçak gönüllülük süstür, fakat onsuz daha başarılı olunur.
- (Bescheidenheit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr)
- Kargalarla yarenlik eden güvercinin tüyleri beyaz kalır, ama kalbi kararır.
- Kadın, çalındıktan sonra duvara asılacak bir keman değildir.
- Kart kuşu yolmak zordur.
- Ödünç alan, özgürlüğünü satar.
- Rica daima sıcak, teşekkür daima soğuktur.
- Tanrı karıncayı yok etmek isteyince, ona kanat takar.
- Herkes kendi kaderinin demircisidir.
- (Jeder ist seines Glückes Schmied)
- Eğitim özgürlüğe götürür.
- Kadeh içinde, derede boğulanlardan çok daha fazla insan boğulmuştur.
- (Im Becher ersaufen mehr Leute als im Bach)
- Ufak hırsızlar asılır, büyük hırsızlar serbest bırakılır.
- Düşmek suç değildir,düşüp kalmak suçtur.