Çerkes atasözleri

Vikisöz, özgür söz dizini


A - B - C - Ç - D - E - F - G - H - I - İ - J - K - L - M - N - O - Ö - P - R - S - Ş - T - U - Ü - V - Y - Z - ?

Çerkes atasözleri ile ilgili daha fazla bilgiye Vikipedi'den ulaşabilirsiniz.

A[değiştir]

  • Aklı olmayan fakirdir.
  • Aklı olanın sabrı vardır.
  • Aklı kısa olanın dili uzun olur.
  • Aslı olan güzellik içindeki iyiliktir.
  • Anavatanda bir kış atlatmak, gurbette on bahar yaşamaktan iyidir.
  • Asıl iyilik kötülük yapmamaktır.
  • Akıllı kişiyi sırtında taşısan dahi yük gelmez.
  • Akıl malın en kıymetlisidir.
  • Ağızdan çıkan söz namludan çıkan kurşun gibidir.
  • Atın başı geçtikten sonra kuyruğundan yakalamaya kalkma.
  • Atı kaybolanın kulağından at sesi gitmez.
  • Açlık korkağı da yiğit yapar.
  • Aslanı terbiye ederler, kaplanı uslandırırlar.
  • Atına binince düşman, inince dost gibi davran.
  • Atına dostun gibi bak, düşmanın gibi bin.
  • Az çoğun aracısıdır.
  • Az konuş, çok düşün.
  • Arkanda duran değil, arkasında durduğun sana yiğitlik öğretir.

B[değiştir]

  • Biçmesini bilmeyenin orağı kördür.
  • Başlanmış işi olmayanın bitmiş işi olmaz.
  • Bilmediğini söyleme, söylediğini inkar etme.
  • Bir kere tökezleyen şaşı, iki kere tökezleyen kördür.
  • Belayı arayıp takılma, sana takılmışsa korkma.
  • Beşiği yapılıp mezarı kazılmayan yoktur.
  • Bir kıvılcım bütün köyü yakar.
  • Birlik olan sürü için kurt korkulacak şey değildir.
  • Bakarsan bağ olur bakmazsan dağ olur.
  • Başlanmamış işin başında yılan yatar.
  • Büyük akıl, büyük güçten önce gelir.
  • Bakınarak otur, düşünerek konuş.
  • Susmayan bir ağız Allah'ı kızdırır.
  • Bilgeliğin özü başkalarına danışmaktır.
  • Balık isteyen suya girer.
  • Battaniyene bakmadan ayaklarını uzatma.

C[değiştir]

  • Candan önce onur gelir.
  • Canını ver, onurunu al.

Ç[değiştir]

  • Umudunu çabuk yitiren, Azrail'i çağırır.
  • Çalışmayan çok yemek yer.
  • Çoban kötü olursa koyunları kuzgun dahi götürür.
  • Çığı bir küçük serçe harekete geçirir.
  • Çağırana, seni öldürecek ise de git.
  • Çerkeslerin en fakiri dahi konuk sahibi.
  • Çerkes terbiyelidir, Rus şanslıdır.
  • Çocuğu işe koşarsan sonra da işe sen koşarsın.
  • Çocuğu seviyorsan ağlamasına katlanacaksın.
  • Çağırana, seni öldürecekse bile git.

D[değiştir]

  • Dil safradan acı, baldan tatlı, kılıçtan da keskindir.
  • Delinin beyi olmaktansa akıllının kölesi olmak daha iyidir.
  • Deli bile konuşuncaya kadar akıllı zannedilir.
  • Deriyi yüzsen de gönüldekini alamazsın.
  • Düşman size değil kendine düşmandır.
  • Düşünmeden konuşmak ile nişan almadan ateş etmek aynıdır.
  • Danışacak kimsen yoksa koy şapkanı ona danış.
  • Konuşana değil bilene danış.

E[değiştir]

  • Eskisini öv, yenisini seç.
  • Ecel insanın koynunda yatar.
  • Ecel ne acele eder, ne de gecikir.
  • Eceli arama, o seni bulur.
  • Eski dostunla yaptığın gizli işi yeni dostuna güvenip söyleme.
  • Eski yolu ve eski dostu terk etme.
  • Evinde kendini eğit, topluma öyle gir.
  • Evinin avlu kapısına kadar seni geçirmeyenin evine gitme.
  • Evsahibi misafirin hizmetkarıdır.
  • Eşek köpeğe ot vermiş, köpek eşeğe et. İkisi de aç kalmış.
  • Elmayı say ye, armudu soy ye.
  • Eceli gelen köpek cami duvarına işer.
  • Emek insanı besler, tembellik insanı bozar.
  • En iyi ilaç her şeyde ölçülü olmaktır.

F[değiştir]

  • Fakirin dünyası sonbahar gibidir.
  • Fakirin lambası Ay'dır.
  • Fakirin ipini zengin eskitir.

G[değiştir]

  • Genç geleceği ümit ederek yaşlanır, yaşlı geçmişi hayal ederek ölür.
  • Gönül yaşlanmaz.
  • Geçmişi olmayanın geleceği de yoktur.
  • Genç geleceği ümit ederek yaşlanır, yaşlı geçmişi hayal ederek ölür.
  • Gözün beğendiğini kalp de beğenir.
  • Günde bir kere babasının huyu oğlunda görülür.
  • Güzel söylersen güzel cevap alırsın.
  • Güzel; iyi olandır.
  • Güzeli güzelleştiren huyudur.
  • Gurbette yaşamaktansa kendi yurdunda ölmek daha iyidir.
  • Gerçeği kabul et ve onunla barış.

H[değiştir]

  • Hediye değil, sevgi değerlidir.
  • Her şey çağına göre güzeldir.
  • Her köpek kendi evinde aslandır.
  • Hiç kimse dünyadan usanarak ölmez.

İ[değiştir]

  • İp uzunsa, söz kısaysa makbuldür.
  • İlim ile sanatın fazlası olmaz.
  • İhtiyar kimse çocuk gibidir.
  • İyi at iyi arkadaş gibidir.
  • İyi gördüğünü söyler, kötü verdiğini.
  • İyi komşu kardeş sayılır.
  • İyi komşu uzaktaki akrabadan öncedir.
  • İyi yaşlı olmayan yerde iyi genç olmaz.
  • İyi bir arkadaş, kötü bir kardeşten daha iyidir.
  • İyilik kötülüğü öldürür.
  • İyiyi bilmiyorsan değerli olanı seç.
  • İçeceğin suda köpek öldürme.
  • İlk vuran sen olma; ama sana vuranı görmezden gelme.
  • İki el bir elden daha güçlüdür.

K[değiştir]

  • Kuşu yükselten kanat, insanı yükselten akıldır.
  • Kurda koyun emanet edilmez.
  • Kitap ilmin anahtarıdır.
  • Kibirlenmek deli işidir.
  • Kadından utanmayanda yüz yoktur.
  • Kadının el mahareti aklını gösterir.
  • Kadının olduğu yerde kılıç çekilmez.
  • Kafa bomboşsa ayağa yazık olur.
  • Kalbinde iyilik olmayana iyilik gelmez.
  • Kıskanç insan gizli düşmandır.
  • Kısmet gelecek olursa yün iplik getirir, gidecek olursa demir zincir dahi tutamaz.
  • Kıtlık akrabayı unutturur.
  • Kimi kötülüğü Rus bile yapmaz.
  • Komşuya değer vermeyen kendini değersiz kılar.
  • Kötü yoldaş kötü silah gibidir.
  • Kötülük yapıp iyilik bekleme.
  • Kedinin olmadığı yerde fare kendini aslan sanar.
  • Kılıcını ilk çeken, ilk yaralanan olur.
  • Kadını kadına sor.
  • Kime "ağa" diyorsan, seni kendine "kul" bilir.
  • Köpek kendisine yapılan pabuçu çiğner.

M[değiştir]

  • Maharetle bilgi kardeştirler.
  • Mezar taşı kaybolur, şarkı kaybolmaz.
  • Şarkı silahtır.
  • [Misafir] her şeyden önde gelir.
  • Kısmet gelecek olduktan sonra yün iplik ile de çekersin; ama gidecekse eğer, zincirle bağlasan da tutamazsın.
  • Masum hayvanı öldürme.
  • Misafir hayvanın elçisidir.

O[değiştir]

  • Olmayan şey kaybolmaz.

Ö[değiştir]

  • Öküze iltifat et, at ile kavga.
  • Öküz tahta çıksa padişah olmaz, saray ahır olur.

S[değiştir]

  • Sudaki söğüt, bedendeki kalp çürümez.
  • Saadet misafir yolcudur. Gelir, gider.
  • Sevgi ateş değildir. Yandığında söndüremezsin.
  • Sevgi kuvvetle alınamaz.
  • Söylenmeyen şey duyulmaz.
  • Su akacağı yolu kendi bulur, sen gideceğin...
  • Sevdiğinle değil seni sevenle evlen.
  • Sana taşla vurana sen ekmekle vur.
  • Sivrisinek aslanla baş eder.
  • Sadece şefkatle çocuk yetiştirilmez.

Ş[değiştir]

  • Şöhret istiyorsan emeğe saygı duy.
  • Şeytan da Allah'a inanır.

T[değiştir]

  • Temiz bir oruç, pis bir kahvaltıdan daha iyidir.

U[değiştir]

  • Umudu olmayanın atı koşmaz.
  • Ukalaya haddini bildirmezsen seni dilsiz sanar.

Ü[değiştir]

  • Ümit atadan kalma mirastır.
  • Ümit uzun ömürlüdür.
  • Üstüne ağaç devrilen de sızlanır, üzerine yaprak düşen de.

V[değiştir]

  • Vakit altından daha değerlidir.
  • Vatanında olmayana her yer soğuk gelir.
  • Vatanını kaybeden her şeyini kaybeder.
  • Vatanını sevmeyen, hiçbir şeyi sevemez.
  • Vatan toprağı annedir, yabancı toprak üvey annedir.
  • Vatanında fakir olmak Kâhire'de sultan olmaktan iyidir.
  • Verene ver, vurana sen de vur.
  • Ver malını ellere vur dibini yerlere.
  • Veremediğin mal senin değildir.

Y[değiştir]

  • Yanında iyilik bulunmazsa kuru güzellik bir şey ifade etmez.
  • Yaşlının sözü, gencin aklını yener.
  • Yaşlısı olmayanın genci de yoktur.
  • Yaşlısına saygısı olmayanın kendisine de saygısı yoktur.
  • Yaşlıya iltifat et, gence güvence ver.
  • Yaz fukaranın cennetidir.
  • Yemek yapmasını bilmeyen yağa su katar.
  • Yiyeceğini kötüleyen kişinin sofrasında yemek yeme.
  • Yoldaşın korkaksa ayı ile boğuşma.
  • Yüze karşı övgü arkadan yapılan yergi gibidir.
  • Yırtıcı kuşun ömrü az olur.

Z[değiştir]

  • Zora düşen düşmanın da olsa yardım et.
  • Zaman altından daha değerlidir.

Kaynakça[değiştir]