İrlanda atasözleri: Revizyonlar arasındaki fark

Vikisöz, özgür söz dizini
[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
YiFeiBot (mesaj | katkılar)
k Bot: Migrating 23 langlinks, now provided by Wikidata on d:q16389680
Mereyü (mesaj | katkılar)
İngilizce maddeye bakılarak ekleme yapıldı
3. satır: 3. satır:
* Bir adam en çok sevgilisini, en iyi şekilde ailesini, en uzun da annesini sever.
* Bir adam en çok sevgilisini, en iyi şekilde ailesini, en uzun da annesini sever.
* Bir İrlandalı olacak kadar şanslıysanız, yeterince şanslısınızdır.
* Bir İrlandalı olacak kadar şanslıysanız, yeterince şanslısınızdır.
* ''An cleas a bhíos ag an deaid, bíonn sé ag an mac'': Armut dibine düşer.
* ''Bíonn cluasa ar na clathacha'': Yerin kulağı var.
* ''Casar na daoiní ar a chéile, ach ní chastar na cnuic'': Dağ dağa kavuşamaz, insan insana kavuşur.
* ''Is trian de'n obair tús a chur'': Başlamak bitirmenin yarısıdır.
* ''Na tabhair malairt de do chapall nuair ata tu ag dul trasna ar an abhainn'': Dereyi geçerken at değişilmez.
* ''Ní gnáthach caonnach ar an gcloich bhíonn a' sior-chorruighe'': İşleyen demir ışıldar.
* ''Ní thagann ciall roimh aois'': Akıl yaşta değil baştadır.
* ''Ní thuigeann an seach an seang'': Tok açın halinden anlamaz.

[[Kategori:Atasözleri]]
[[Kategori:Atasözleri]]

13.23, 30 Ocak 2021 tarihindeki hâli

İrlanda
  • Bir adam en çok sevgilisini, en iyi şekilde ailesini, en uzun da annesini sever.
  • Bir İrlandalı olacak kadar şanslıysanız, yeterince şanslısınızdır.
  • An cleas a bhíos ag an deaid, bíonn sé ag an mac: Armut dibine düşer.
  • Bíonn cluasa ar na clathacha: Yerin kulağı var.
  • Casar na daoiní ar a chéile, ach ní chastar na cnuic: Dağ dağa kavuşamaz, insan insana kavuşur.
  • Is trian de'n obair tús a chur: Başlamak bitirmenin yarısıdır.
  • Na tabhair malairt de do chapall nuair ata tu ag dul trasna ar an abhainn: Dereyi geçerken at değişilmez.
  • Ní gnáthach caonnach ar an gcloich bhíonn a' sior-chorruighe: İşleyen demir ışıldar.
  • Ní thagann ciall roimh aois: Akıl yaşta değil baştadır.
  • Ní thuigeann an seach an seang: Tok açın halinden anlamaz.