Yusuf İslam: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmemiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
Phantom8787 (mesaj | katkılar) Değişiklik özeti yok |
Babatolian (mesaj | katkılar) + |
||
1. satır: | 1. satır: | ||
[[Dosya:YusufIslam velvetgoldmine82.jpg|thumb|200px|right|Yusuf İslam (Cat Stevens)]] |
|||
{{Biyografi |
|||
|kişi_adı=Yusuf İslam <br>Cat Stevens |
|||
'''[[w:Cat Stevens|Cat Stevens]]''' veya '''[[w:Yusuf İslam|Yusuf İslam]]''' (doğum adı '''Stephen Demetre Georgiou''', d. 21 Temmuz 1948, Londra), İngiliz şarkı sözü yazarı ve müzisyen. |
|||
|resim_adı=Yusuf-2009.jpg |
|||
|resim_başlığı=İngiliz Müzisyen |
|||
|doğum_tarihi=[[21 Temmuz]] [[w:1948|1948]] |
|||
|doğum_yeri=Londra, İngiltere |
|||
|ölüm_tarihi= |
|||
|ölüm_yeri= |
|||
}} |
|||
<!-- Üstteki Satırlara Lütfen Kişisel Bilgileri Giriniz --> |
|||
* Zamanın diğer tarafından gelmiş, bir farklılık hissetmiyor musun, sessizlik duvarlarını yıkan, aklının gölgesini kaldıran. |
* Zamanın diğer tarafından gelmiş, bir farklılık hissetmiyor musun, sessizlik duvarlarını yıkan, aklının gölgesini kaldıran. |
||
14. satır: | 7. satır: | ||
* Sonunda gülümsüyorum, dünyayı tek hayal ediyorum ve inanıyorum ki olabilecek de, güzel bir gün geliyor. |
* Sonunda gülümsüyorum, dünyayı tek hayal ediyorum ve inanıyorum ki olabilecek de, güzel bir gün geliyor. |
||
* Şimdi ağlıyorum sonunda, dünyayı olduğu gibi düşünüyorum. Neden nefret etmeye devam ediyoruz, neden huzur içinde yaşayamıyoruz? |
* Şimdi ağlıyorum sonunda, dünyayı olduğu gibi düşünüyorum. Neden nefret etmeye devam ediyoruz, neden huzur içinde yaşayamıyoruz? |
||
* İki tür insan daima açtır, biri |
* İki tür [[insan]] daima açtır, biri [[bilim]]i arayan, diğeri de parayı. |
||
* İlk olarak Kuran'ı okudum ve anladım ki hiç kimse mükemmel değil. İslam mükemmel ve biz Peygamber'in davranışlarını taklit edersek başarılı olacağız.<ref>Brainy Quotes, Cat Stevens</ref> |
|||
* Kuran-I Kerim'i tanımadan önce müslümanları tanısaydım, asla müslüman olmazdım. |
|||
** Orijinali: ''I read the Quran first and realized that no person is perfect Islam is perfect, and if we imitate the conduct of the Prophet we will be successful.'' |
|||
* Kuran'dan aldığım ilk ders birlik ve [[barış]]tır. |
|||
** Orijinali: ''The very first lesson that I learnt from the Quran was the message of unity and peace.'' |
|||
* Müslüman cemaatince eleştirildim: "Neden yine eline gitar aldın? Ne oluyor sana?"<ref>[http://www.telegraph.co.uk/culture/music/music-news/11216509/Cat-Stevens-Muslim-community-criticised-me-for-picking-up-a-guitar-again.html Telegraph, Picking up a guitar again]</ref> |
|||
**''I was getting criticism from the Muslim community: why are you picking up a guitar again? What's happening to you?'' |
|||
==Kaynakça== |
|||
{{Kaynakça}} |
|||
<!-- Vikiler Satırlarına Kardeş Projelerdeki Madde İsmini Yazınız --> |
<!-- Vikiler Satırlarına Kardeş Projelerdeki Madde İsmini Yazınız --> |
||
36. satır: | 37. satır: | ||
[[Kategori:İngiliz şarkıcılar]] |
[[Kategori:İngiliz şarkıcılar]] |
||
[[Kategori:Müslümanlar]] |
[[Kategori:Müslümanlar]] |
||
[[Kategori:Yaşayan insanlar]] |
|||
15.04, 21 Temmuz 2015 tarihindeki hâli
Cat Stevens veya Yusuf İslam (doğum adı Stephen Demetre Georgiou, d. 21 Temmuz 1948, Londra), İngiliz şarkı sözü yazarı ve müzisyen.
- Zamanın diğer tarafından gelmiş, bir farklılık hissetmiyor musun, sessizlik duvarlarını yıkan, aklının gölgesini kaldıran.
- Şimdi daha mutluyum, iyi şeyler düşünüyorum ve inanıyorum ki olabilecek, güzel şeyler başladı.
- Sonunda gülümsüyorum, dünyayı tek hayal ediyorum ve inanıyorum ki olabilecek de, güzel bir gün geliyor.
- Şimdi ağlıyorum sonunda, dünyayı olduğu gibi düşünüyorum. Neden nefret etmeye devam ediyoruz, neden huzur içinde yaşayamıyoruz?
- İki tür insan daima açtır, biri bilimi arayan, diğeri de parayı.
- İlk olarak Kuran'ı okudum ve anladım ki hiç kimse mükemmel değil. İslam mükemmel ve biz Peygamber'in davranışlarını taklit edersek başarılı olacağız.[1]
- Orijinali: I read the Quran first and realized that no person is perfect Islam is perfect, and if we imitate the conduct of the Prophet we will be successful.
- Kuran'dan aldığım ilk ders birlik ve barıştır.
- Orijinali: The very first lesson that I learnt from the Quran was the message of unity and peace.
- Müslüman cemaatince eleştirildim: "Neden yine eline gitar aldın? Ne oluyor sana?"[2]
- I was getting criticism from the Muslim community: why are you picking up a guitar again? What's happening to you?
Kaynakça
- ↑ Brainy Quotes, Cat Stevens
- ↑ Telegraph, Picking up a guitar again