Beydeba: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmemiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
Placeboizm (mesaj | katkılar) Değişiklik özeti yok Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği |
Placeboizm (mesaj | katkılar) Değişiklik özeti yok Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği |
||
14. satır: | 14. satır: | ||
*Dostluk iyi kimseler arasında çarçabuk temelleşir, güçlükle yıkılır. |
*Dostluk iyi kimseler arasında çarçabuk temelleşir, güçlükle yıkılır. |
||
*Kötü insanların dostluğundan ancak şer çıkar. |
*Kötü insanların dostluğundan ancak şer çıkar. |
||
*Mert olan insan parası olmasa da şeref sahibidir. |
|||
*Yastık diye başını ateşe dayayan, yatak diye yılanların üzerine yatan bir adam, emniyet ettiği bir dostundan, düşmanlık sezen bir adamdan daha rahat uyur. |
*Yastık diye başını ateşe dayayan, yatak diye yılanların üzerine yatan bir adam, emniyet ettiği bir dostundan, düşmanlık sezen bir adamdan daha rahat uyur. |
||
*Açık kalple konuşan düşman, içten pazarlıklı dosttan daha iyidir |
*Açık kalple konuşan düşman, içten pazarlıklı dosttan daha iyidir |
10.03, 12 Kasım 2014 tarihindeki hâli
Beydeba | |
---|---|
Ahlaksal öğütler veren Kelile ve Dimne adlı öykülerin anlatıldığı ünlü eserin yazarı Hintli bilge. | |
Doğum tarihi | M.Ö. 1. yy |
Doğum yeri | Şam olarak bilinmekte |
Ölüm tarihi | m.ö.142 |
Vikipedi maddesi Vikiveri öğesi |
- Ateşin, borcun, hastalığın ve düşmanın küçüğü yoktur.
- Akıllı bir kimse, düşmanından da akıl öğrenmeyi ihmal etmez.
- Deniz, dalgalarıyla deniz; hükümdar, yardımcılarıyla hükümdar olur. Şablon:Gününsözü
- Dostluk iyi kimseler arasında çarçabuk temelleşir, güçlükle yıkılır.
- Kötü insanların dostluğundan ancak şer çıkar.
- Mert olan insan parası olmasa da şeref sahibidir.
- Yastık diye başını ateşe dayayan, yatak diye yılanların üzerine yatan bir adam, emniyet ettiği bir dostundan, düşmanlık sezen bir adamdan daha rahat uyur.
- Açık kalple konuşan düşman, içten pazarlıklı dosttan daha iyidir
- Bir kez fitne tohumu düştü mü bir kalbe kolay kolay çıkıp gitmez oradan. Kötülük adına ne varsa çağırır kendisini büyütür de büyütür.