Türkçe atasözleri/Ü: Revizyonlar arasındaki fark

Vikisöz, özgür söz dizini
[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Kibele (mesaj | katkılar)
88.255.168.162 adlı kullanıcının son 5 değişikliği reddedilerek Berrram sürümüne (105048) geri dönüldü kd olmayan içerik
Kibele (mesaj | katkılar)
kayda değerliği sorunlu içerik temizlik
2. satır: 2. satır:
[[Resim:Flag of Turkey.svg|thumb|100px|Türkiye‎]]
[[Resim:Flag of Turkey.svg|thumb|100px|Türkiye‎]]


* '''Üç şeyden çekinirim: Devlet, evlât ve damat!..''' (Niksar-Serenli (Avara) köyünden Yusuf Yılmaz’ın “Niksar Folkloru” adlı lisans tezinden (s. 24) naklen Said Dağdaş, 26 Ağustos 2013, Ankara).
* '''Üren it (köpek) ısırmaz!''' (Denizlili Fatmana Dağdaş'dan naklen Said Dağdaş). “Havlayan köpek ısırmaz!”, “Isıracak köpek, dişini göstermez!”, "Üren köpek ısırmaz!" gibi örnekleri de kullanılır. Zarar vermek isteyen, düşmanlık yapmak niyetinde olan aşikare değil, gizlice yapar anlamında.
* '''Huren it qapmaz!''' (Bakü’lü Ebilov Ümid Maksudoğlu’ndan nakleden Burdur’lu Hüseyin Yılmaz'dan naklen Denizlili Said Dağdaş, 2 Ekim 2012). Zarar vermek isteyen, düşmanlık yapmak niyetinde olan aşikare değil, gizlice yapar anlamında. “Üren it ısırmaz (kapmaz)!” atasözünün Azerbaycan şivesindeki farklılıktan kaynaklanan sürümü. Türkiye Türkçesinde, “Havlayan köpek ısırmaz!”, “Isıracak köpek, dişini göstermez!” gibi örnekleri de kullanılır.
* Ürümesini bilmeyen it, sürüye getirir kurt.
* Ürümesini bilmeyen it, sürüye getirir kurt.
* Ürümesini bilmeyen it, sürüye kurt getirir.{{VS|Ürümesini bilmeyen it, sürüye kurt getirir}}
* Ürümesini bilmeyen it, sürüye kurt getirir.{{VS|Ürümesini bilmeyen it, sürüye kurt getirir}}
13. satır: 10. satır:
* Üzüm üzüme baka baka kararır.{{VS|Üzüm üzüme baka baka kararır}}
* Üzüm üzüme baka baka kararır.{{VS|Üzüm üzüme baka baka kararır}}
* Üzümün ye de bağını sorma.{{VS|Üzümün ye de bağını sorma}}
* Üzümün ye de bağını sorma.{{VS|Üzümün ye de bağını sorma}}
* '''Üzümün çöpü, armudun sapı!..''' Her insanın, her bitkinin, her hayvanın, her malın, her nesnenin,.. kusuru, noksanlığı, sevilmeyen yönü olabilir. Ama üzüm yenir, çöpü atılır, armut yenilir, sapı atılır. Önemli olan herşeyin istifade edilen yönüne bakmaktır anlamında bir atasözü… Özellikle zor beğenen, evleneceği adayda türlü kusurlar arayan hatta yaşı da epey ilerlemiş kişileri tanımlarken daha çok kullanılır. Bardağın dolu tarafına yoğunlaşmak daha güzeldir ve akılcıdır (Said Dağdaş).
* Üzümün çöpü var,armudun sapı.{{VS|Üzümün çöpü var,armudun sapı}}
* Üzümün çöpü var,armudun sapı.{{VS|Üzümün çöpü var,armudun sapı}}
* Üzümün çöpünü, armudun sapını.
* Üzümün çöpünü, armudun sapını.
* Üzümünü ye, bağını sorma.
* Üzümünü ye, bağını sorma.
* Üzümüye de bağını sorma.{{VS|Üzümüye de bağını sorma}}
* Üzümüye de bağını sorma.{{VS|Üzümüye de bağını sorma}}
* '''Üç elli, yaz belli.''' {{VS|Üç elli, yaz belli}} "Kasım ayının sekizinden sonra üç defa elli gün sayılırsa Nisan ayına, yani havaların ısındığı aya girilmiş olunur. Soğuklar biter!" anlamında bir söz. (1318’li, Çankırı-Çerkeş'li Mehmed Ali Gölcük’den nakleden Hasan Gölcük’ten naklen Said Dağdaş, 2010).
* Üç göç, bir yangın yerini tutar.{{VS|Üç göç, bir yangın yerini tutar}}
* Üç göç, bir yangın yerini tutar.{{VS|Üç göç, bir yangın yerini tutar}}
* Üç göç,bir yangının yerini tutar.{{VS|Üç göç,bir yangının yerini tutar}}
* Üç göç,bir yangının yerini tutar.{{VS|Üç göç,bir yangının yerini tutar}}
24. satır: 19. satır:
* Üçlenmemiş eken, olmamış biçer.{{VS|Üçlenmemiş eken, olmamış biçer}}
* Üçlenmemiş eken, olmamış biçer.{{VS|Üçlenmemiş eken, olmamış biçer}}
* Üşenenin oğlu, kızı olmamış.{{VS|Üşenenin oğlu, kızı olmamış}}
* Üşenenin oğlu, kızı olmamış.{{VS|Üşenenin oğlu, kızı olmamış}}
* '''Ünü var, unu yok!''' "Adı batasıca. Ünü var, unu yok!" (Dodurgalı E. Erçelik'dan naklen Said Dağdaş, 26.07.2003). Sadece adı var, ama adına uygun iş görmez anlamında... Zengin olmasına rağmen, eli vergili olmayan, cimri davrananları tarifte kullanılır.
* Ürkütme kurbağayı, yiğit edersin.
* Ürkütme kurbağayı, yiğit edersin.
* Üzerine laf düşmedikçe uyu.
* Üzerine laf düşmedikçe uyu.
* '''Üzüm zamanı, it aç kalmaz!''' (Kırıkkale-Delice'li H. Erdal'dan naklen Said Dağdaş, 5.10.2003)! Mevsiminde, bol zamanında isteyen, istediği malzemeyi bulur.


[[Kategori:Türkçe atasözleri]]
[[Kategori:Türkçe atasözleri]]

22.17, 22 Kasım 2013 tarihindeki hâli

Türkiye‎