"İbrani atasözleri" sayfasının sürümleri arasındaki fark

Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla
dz.
k (Bot: Migrating 22 langlinks, now provided by Wikidata on d:q16390123)
(dz.)
*[[Dosya:Lake mapourika NZ.jpeg|thumb|right|220px|Bildiğini söylemek ilesöylemekle söylediklerini bilmek arasında fark var.]]
* Komşunun sakalı yanarken kendinkini ıslat.
* Altını ve kitabı yere düşürdüysen önce kitabı yerden al.
* Seni seven ve senden nefret eden ölümüne inanmazlar.
 
* Düşmanına iyilik yap ki görsün ve utansın.
*[[Anne (aile)|Anne]]ler, çocukların söyleyemediklerini anlar.
* Para, para ile kazanılır.
* Aptallar ve çocuklar gerçekleri söylerler.
 
* Deli birisinden uzak dur.
* Aşk ne kadar tatlı olursa olsun ancak ondan hoşaf yapamazsın.
* Kötülük gelmeden iyiliğe değer vermezler.
 
* İyilik uzun süre akıllarda kalır. Kötülük daha çok uzun süre akıllarda kalır.
* Bazen bakış sözlerden daha manalı olurdurolur.
 
* Bildiğini söylemek ile söylediklerini bilmek arasında fark var.
 
* Bilgiler fazla yer almazlar.
 
* BirgünBir gün su içeceğin çeşmeye çamur sıçratma.
 
* Bir yahudiYahudi cevap vermeden önce kendisi soru sorar.
 
* Borç ala ala zengin olamazsın.
 
* Borçlu çoğu zaman suçlu olur.
 
* Deli birisinden uzak dur.
 
* Delikli çuval ağır olmaz.
 
* Bir yahudi cevap vermeden önce kendisi soru sorar.
* Düşmanına iyilik yap ki görsün ve utansın.
* Korku olmasaydı günah tatlı olurdu.
 
* Fakir akrabalar uzak akrabalardır.
 
* Fakir olmak utanılacak bir şey değildir, ama gururlanılacak bir şey de değildir.
 
* Hayat iyiliğe doğru değişmiyorsa bekle ki kötüye değişecek.
 
* Sevgi bittiyse başlamamış demektir.
* İstememek yapamamaktan daha kötüdür.
* Altını ve kitabı yere düşürdüysen önce kitabı yerden al.
* Bilgiler fazla yer almazlar.
* İğne küçük ta yütamazsın.
 
* Tüm insanlar uzaktan iyi görünürler.
* İnsana[[İnsan]]a hayatta[[hayat]]ta 3 şey gerek:sabır Sabır, tatlı dil ve sırrı açıklamama marifeti.
* Bazen bakış sözlerden daha manalı olurdur.
 
* Hakikat iışık verir ancak para ısıtır.
* İstememek yapamamaktan daha kötüdür.
* Aşk ne kadar tatlı olursa olsun ancak ondan hoşaf yapamazsın.
 
* Sana alakası olmayan sırrı bilmekte ne faydası var?
[[Dosya:2014 Origami modułowe.jpg|thumb|right|200px|[[İyilik]] uzun süre akıllarda kalır. Kötülük daha çok uzun süre akıllarda kalır.]]
* [[İyilik]] uzun süre akıllarda kalır. Kötülük daha çok uzun süre akıllarda kalır.
 
* Komşunun sakalı yanarken kendinkinikendi sakalını ıslat.
 
* Korku olmasaydı günah tatlı olurdu.
 
* Kötülük gelmeden iyiliğe değer vermezler.
 
* [[Para]], para ile kazanılır.
* Seni seven ve senden nefret eden ölümüne inanmazlar.
 
* SanaSeninle alakası olmayan sırrı bilmekte ne faydasıfayda var?
* [[Sevgi]] bittiyse başlamamış demektir.
 
* [[Tanrı]] [[dünya]] üzerinde yaşasaydı, insanlar[[insan]]lar camına taş atarlardı.
 
* Tanrı, insanın kalbini kırmayı isterse ona fazla zihni verir.
*
* Fakir akrabalar uzak akrabalardır.
* Bildiğini söylemek ile söylediklerini bilmek arasında fark var.
* Borç ala ala zengin olamazsın.
* İnsana hayatta 3 şey gerek:sabır, tatlı dil ve sırrı açıklamama marifeti.
 
* Tüm insanlar[[insan]]lar uzaktan iyi görünürler.
* Fakir olmak utanılacak bir şey değildir, ama gururlanılacak bir şey de değildir.
 
* Birgün su içeceğin çeşmeye çamur sıçratma.
*[[Anne (aile)|Anne]]ler, çocukların söyleyemediklerini anlar.
*Tanrı dünya üzerinde yaşasaydı, insanlar camına taş atarlardı.
[[Kategori:Atasözleri]]
3.527

düzenleme

Gezinti menüsü