William Shakespeare

Vikisöz sitesinden
Atla: kullan, ara
William Shakespeare
Shakespeare.jpg
İngiliz şair ve tiyatro oyunu yazarı.
Doğumu
26 Nisan 1564'te vaftiz edildi (doğum tarihi bilinmemektedir)
Stratford-Upon-Avon, Warwickshire, İngiltere
Ölümü
23 Nisan 1616
Stratford-Upon-Avon, Warwickshire, İngiltere


Konu başlıkları

[düzenle] Kış Masalı

  • Bir iş övülmezse, ölür gider; ardından gelecek binlerce iyi işi de yok eder. Övülmek bizim gündeliğimizdir. Mahmuzlamakla bize bir adım attıramazken, binlerce fersah yol aldırabilirsiniz tatlı bir öpücükle.
  • Arzu! İnsanın ta can evine işlersin sen; olmaz sanılan şeyleri oldurursun, düşlerle haberleşirsin; nasıl olur? Gerçek olmayanla düşüp kalkarsın, yoklukla arkadaşlık edersin sen; öyleyse gerçek olanlarla birleşebileceğin inanılır bir şey pekala; ve sen Arzu, yasayı çiğneyerek yaptığın bu işi, anlıyorum.
  • Karıları ihanet edenlerin hepsi umutsuzluğa kapılsaydı, insanlığın onda biri asardı kendini.
  • İçinde örümcek eritilmiş bir kadehi kafaya dikip gidersin de, zehirlenmezsin yine de, çünkü zihnine bulaşmamıştır; ama o iğrenç şey gözlerinin önüne konursa, onu nasıl içtiğini öğrenirsen, kıvrana kıvrana patlarcasına çıkarırsın yuttuğunu. Ben hem içtim, hemde örümceği gördüm.
  • İftira erdemi bile sarartıp, soldurur.
  • Soylu beylerim, hemcinslerim de sık sık rastlandığı gibi ağlamaya yatkın değilim ben; o boş yere dökülen yaşları bende görmemek merhamet kaynaklarınızı kurutacak belki; ama burama yerleşmiş öyle bir acı var ki, onun yakması gözyaşlarının boğulmasından beter.
  • Konuşmanın beceremediğini saf masumluğun susması başarır çoğu kez.
  • İftiranın ağzı kılıçtan keskin olur.
  • Leontes: Karının dilini tutamadığın için asılmaya layıksın sen.
Antigonus: Bu işi beceremeyen bütün kocaları asarsanız, bir tek uyruğunuz ya kalır, ya kalmaz.
  • Tanrısal güçler insanca davranışlarımızı görüyorlarsa - ki görüyorlardır - hiç kuşkum yok, masumluk yüzünü kızartacaktır haksız suçlamanın ve zorbalık sabrın karşısında tir tir titreyecektir.
  • Ancak acıya verdiğim değer kadar değer veriyorum hayata, onsuz edebilirim. Ama namus, benden çocuklarıma kalacağı için, yalnız onu savunacağım ben.
  • Kendinde kötülük işlemek küstahlığını bulan; işlediği kötülüğü inkar edecek kadar küstahlık bulamasın kendinde..
  • Olmuş bitmiş, düzeltilmesi elde olmayan şeyler için acınmakta boştur oysa.
  • Çocukları iyilik bilmez krallar, erdemli çocuklarını yitirenlerden daha az mutsuz değildirler.
  • Doğayı geliştiren araçlarda, doğanın kendi yarattığı araçlardır ancak; doğaya katkıda bulunduğunu söylediğiniz sanat da, doğanın kendi yarattığı bir sanattır.
  • Rahatlık, sevgi bağının ta kendisidir; sevginin körpe yüzünü de, gönlünü de değiştirir felaket.
  • İktidar inatçı bir ayıdır, ama burnundan altınla yakalayıp istediğin yere götürebilirsin.

[düzenle] Onikinci Gece

  • Biz erkekler daha çok söyleyebilir, daha fazla yemin edebiliriz; Ama gerçekte gösterişimiz, duygularımızdan üstündür. Çünkü; her zaman yeminlerimizde cömert, ancak aşkımızda samimi değiliz.
  • Çok defa sadece düşmanlarımıza acırız.
  • Gençlik yalvararak, ödünç alınarak değil, çoğu kez satın alınarak ele geçer.
  • Bazıları büyük doğar, bazıları büyüklüğe erişir, bazılarınınsa büyüklük başına konar.
  • İstenip de, namusa dokunmadan verilebilecek ne varsa isteyin, lütfen (Viola)
  • Tabiatta ruh sakatlığından başka sakatlık yoktur. Kötü kalpten başkasına çirkin denilmez. fazilet güzelliktir; fakat güzel kötülükler şeytanın süslediği baş sandıklardır.
  • Kimliğimi ve ne olduğumu başarıyla gizlemem sadece amacıma hizmet etmek içindir.

[düzenle] Fırtına

  • Rüyaların yapıldığı maddeden yapılmayız biz ve uykuyla çevrilidir küçücük hayatımız.
  • Cehennem boş; tüm şeytanlar burada.

[düzenle] Hamlet

  • Olmak ya da olmamak, işte bütün mesele bu. Düşüncemizin katlanması mı güzel, zalim kaderin yumruklarına, oklarına, yoksa diretip bela denizlerine karşı dur, yeter! demesi mi?
  • Buz kadar lekesiz, kar kadar temiz olsan bile iftiradan kurtulamazsın...

[düzenle] VI. Henry


[düzenle] Kral Lear

  • Gerçek, kulübesinde hapsedilen sadık bir köpektir.

[düzenle] Macbeth

  • Bir erkeğe yaraşan her şeyi yapmayı göze alabilirim; ama daha fazlasını yapmak erkeklik değildir.
  • Kendini boşuna harcamış olur insan, dilediğine ulaşıp da sevinç duymazsa. Yıktığın hayat kendininki olsun daha iyi, yıkmakla kazandığın yapmacık bir mutluluksa.
  • Hayat, gelip geçen bir gölgedir.

[düzenle] Othello

  • İnsanlar göründükleri gibi olmalıdır. Eğer değillerse hiç görünmesinler daha iyi.
  • Ne kadar da fakirdir sabrı olmayanlar.
  • Anladığım sözlerindeki öfkedir, sözlerin değil.

[düzenle] Romeo ve Juliet

Romeo ve Juliet sayfası için tıklayınız.

[düzenle] Size Nasıl Geliyorsa

  • Dünya bir oyun sahnesidir.

[düzenle] Diğer

  • Acaba bu yarayı hep ağır ağır iyileştiren de nedir?
  • Ah! Bu kadar okudum, bu kadar öykü ya da destan duydum, aşkın yolu asla düz gitmiyor.
  • Aklın bağlamadığı dostluğu, akılsızlık kolayca çözebilir.
  • Aslında hiçbir şey iyi veya kötü değildir. Her şey bizim onlar hakkında düşündüğümüze bağlıdır.
  • Aşk bir deliliktir.
  • Sevecek olan, ilk bakışta sever.
  • Ayrılmanın gökteki yıldızlar kadar çeşidi vardır.
  • Ben zamanı harcadım şimdi de zaman beni harcıyor.
  • Bazı acılar ilaç yerine geçer.
  • Bazı yıkılışlar, daha parlak kalkınışların teşvikcisidir.
  • Bir iftira başka iftiraları doğurur.
  • Daha iyi, iyinin düşmanıdır.
  • Dik tepelere tırmanmak için, başta yavaş yürümek gerekir.
  • Dostum siz şemsiye yapın, hep şemsiye yapın, sadece şemsiye yapın.
Bir şemsiye tamircisi, yazmış olduğu şiirleri incelemesi için Shakespeare’e gönderdiğinde yazarın verdiği cevap
  • Felaket, dost sayısını sıfıra indirir.
  • Geçmiş bir dost için yakınmak yeni dertler edinmektir.
  • Geçmiş bir felakete üzülmek, bir yenisini davet etmenin en emin yoludur.
  • Gözyaşı ile yıkanan yüzden daha temiz bir yüz olamaz.
  • Hiç kimse duymak istemeyen biri kadar sağır olamaz.
  • Herkese kulağını, ama çok azına sesini ver.
  • Hiçbir miras, doğruluk kadar zengin değildir.
  • Her dost dosdoğru dost olmuyor.
  • İnsanların yaptıkları fenalıklar arkalarından yaşar, iyilikler çok zaman kemikleriyle beraber gömülür.
  • Konuşmadan önce düşün, hareket etmeden önce ölç.
  • Kadın çok defa hoşlandığı şeye dudak büker.
  • Kadınlar güller gibidir, bir defa açıldılar mı; yaprakları hemen dökülmeye başlar.
  • Kendi başına iyi veya kötü bir şey yoktur, bunu düşüncelerimiz yapar.
  • Kendimi her zaman mutlu hissederim. Neden biliyor musunuz? Çünkü kimseden bir şey ummam. Beklentiler daima yaralar.
  • Konuşmadan önce düşün ki konuştuktan sonra düşünmeyesin...
  • Korkaklar, ölmeden önce defalarca kez ölür; cesur insan ölümü bir kere tadar...31 Ekim 2011
  • Nasıl bir at, üzerindeki zengin koşumların farkına varmazsa insan da içinde yaşadığı nimetlerin öyle farkına varmaz.
  • Özgürlük dışarıdaysa sürgün sizin yanınızdır.
  • Parmaklarını yalamayan aşçı iyi bir aşçı değildir.
  • Peşine düşülen kadın,, bir melek görünür erkeğin gözüne; elde edilmeye görsün, şeytan kesilir.
  • Sapkın eski niyetler bile kutsal kitaptan çalınırken, ben en çok şeytanı oynarken aziz gibi görünürüm.
  • Senin dudakların şarap gibi ve ben sarhoş olmak istiyorum.
  • Şeytan bir günah işleteceği zaman, işe, bu günahı kutsallık zırhına sarmakla başlar.
  • Uykumda bir kraldım, ama bir hiçim uyandığımda.
  • Yiğitlik intikam kazanmakta değil, tahammül göstermektedir.
  • Yağmuru sevdiğini söylüyorsun ama yağmur yağınca şemsiyeni açıyorsun, güneşi sevdiğini söylüyorsun ama güneş açınca gölgeye kaçıyorsun, rüzgarı sevdiğini söylüyorsun rüzgar çıkınca pencereni örtüyorsun. İşte bundan korkuyorum çünkü beni de sevdiğini söylüyorsun.15 Temmuz 2010
  • Gerçek, yerin yedi kat altında da olsa birgün ortaya çıkacaktır...

Konuyla ilgili diğer Wikimedia sayfaları :

Commons'da William Shakespeare ile ilgili çoklu ortam dosyaları bulunmaktadır.

VikiKaynak'ta William Shakespeare ile ilgili belge kayıtları bulunmaktadır.

Vikipedi'de William Shakespeare ile ilgili ansiklopedik bilgi bulunmaktadır.

Kişisel araçlar
Ad alanları

Türevler
Görünümler
Eylemler
Gezinti
proje
vikisöz bağlantılar
Araçlar
Diğer dillerde