Düşünce ağızda ölür
Vikisöz sitesinden
Düşünce ağızda ölür - Nicanor Parra
- Almancade: Gedanken sterben, wenn sie in den Mund gelangen
- Baskça: gogoeta ahoan hiltzen da
- Çekçe: myšlenky umírají v ústech
- Çince: 思想会在口中死亡
- Danca: tanken dør i munden
- Farsça: تفکر در دهان ميمرد
- Fince: suussa ajatus kuolee
- Fransızca: l'idée meurt par la bouche
- Galician: o pensamento morre na boca
- Hollandaca: de gedachte sterft in de mond
- Hindu: विचार मुंह में आने पर मर जाता है
- İbranice: הרעיון פג בפה
- İngilizce: the thought dies in the mouth
- İspanyolca: el pensamiento muere en la boca (Nicanor Parra)
- İsveççe: tanken dör i munnen
- İtalyanca: il pensiero muore in bocca
- Japonca: 思想は口の中で死にいたる
- Keçua: yuyayninchijjqa siminchijjpi wañupun (Nicanor Parra)
- Korece: 생각은 입 안에서 죽는다.
- Lehçe: myśl umiera w ustach
- Letonca: doma mirst mute
- Macarca: a gondolat meghal a szájban
- Portekizce: o pensamento morre na boca
- Romence: gândul moare în gură
- Rusça: мысль замирает на устах
- Sicilya Dili
- 'u pinseru mori 'nt' 'a bucca
- Sırpça: мисао умире у устима
- Slovakça: myšlienky umierajú v ústach
- Taylandca: ความคิดตายในปาก