Ölmek bir şey değil, yaşamamak korkunç

Vikisöz sitesinden

Git ve: kullan, ara

Ölmek bir şey değil, yaşamamak korkunç - Victor Hugo

  • Afrikanca: om te sterf is niks nie; om nie te lewe nie is skrikwekkend
  • Almancade: Tod ist nichts im Vergleich zu einem nicht gelebten Leben
  • Arapça: الموت ليس بأمر مهم؛ الرعب هو عدم العيش
  • Arnavutça: të vdesësh nuk është gjë, e tmerrshme është të mos jetosh
  • Baskça: hiltzea ez da ezer; izugarriagoa da ez bizitzea
  • Bröton: mervel n'eo netra; chom hep bevañ eo a zo braouac'hus
  • Çekçe: umřít nic není; hrozné je nežít
  • Çince: 死亡不算可怕,可怕的是不要活着
  • Danca: at dø er intet - ikke at leve er forfærdeligt
  • Esperanto: morti estas nenio; nevivi estas terura
  • Estonca: surm on tühiasi - hirmsamast hirmsam on mitte elada.
  • Farsça: مردن هيچ نيست، بيم و هراس داشتن زندگی نکردن است
  • Fince: kuoleminen ei ole mitään, kauheaa on olla elämättä
  • Fransızca: mourir n'est rien; ne pas vivre est terrifiant (Victor Hugo)
  • Galce: marw, nid yw'n ddim byd; peidio â byw sy'n frawychus
  • Galician: morrer non é nada; o terríbel é non vivir
  • Hollandaca: sterven doet me niets, niet te leven is wat me afschrikt
  • Hırvatça: umrijeti nije ništa. Ne živjeti, to užasava
  • Hindu: मरना तो कुछ भी नहीं, न जी पाना ख़ौफ़नाक है
  • İbranice: קל למות, מפחיד לא לחיות
  • İngilizce: it is nothing to die; it is frightful not to live
  • İspanyolca: morir es nada; lo aterrador es no vivir
  • İsveççe: att dö är ingen sak, det är att inte leva som är skrämmande
  • İtalyanca: morire non è nulla; tremendo è non vivere
  • Japonca: 死ぬのは何でもない、恐ろしいのは生きないことだ
  • Katalanca: morir no és res; el que és aterridor és no viure
  • Korece: 죽는 것은 아무렇지 않다; 살지 못한다는 것이 두려울 뿐이다.
  • Kürtçe: mirin tu tisht nîne, ne jiyan cêyê tirsê ye
  • Latince: mori nihil est; tremendum est non vivere
  • Lehçe: umrzeć to nic; przerażający jest brak życia
  • Letonca: nomirt nav nekas; briesmīgāk ir nedzīvot
  • Macarca: meghalni nem nagy dolog; nem élni viszont szörnyű
  • Maltaca: li tmut ma hi xejn, imma li ma tghixx tal-biza
  • Portekizce: morrer não é nada; terrível é não viver
  • Romence: să mori nu este nimic; înspăimântător e să nu trăieşti
  • Rusça: умереть не страшно, страшно не жить
  • Sırpça: умрети није ништа; страшно је не живети
  • Slovakça: umrieť nie je nič, hrozné je nežiť
  • Taylandca: การตายไม่เห็นมีอะไร แต่การไม่ได้อยู่ต่อนี่สิ น่ากลัว
  • Yunanca: το να πεθάνεις δεν είναι τίποτα, το να μη ζήσεις είναι τρομακτικό